ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ГОТОВЫХ ДИССЕРТАЦИЙ

Диссертации, готовые диссертации, заказ диссертаций
 
Подобные работы:
Понимающее бытие в межкультурной коммуникации
Проблема понимания в межкультурной коммуникации
Двуязычие как базовое основание межкультурной коммуникации
Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации
Устойчивые личностные смыслы в аспекте межкультурной коммуникации
Устойчивые личностные смыслы в аспекте межкультурной коммуникации
Устойчивые личностные смыслы в аспекте межкультурной коммуникации
Текст как репрезентант языковой личности в межкультурной коммуникации
Обучение межкультурной коммуникации в монокультурной образовательной среде
Когнитивная лакунарность текста как проблема межкультурной коммуникации
Формирование готовности будущего учителя к межкультурной коммуникации
Формирование межкультурной коммуникации студентов гуманитарный вузов
Заимствования как результат межъязыкового взаимодействия в контексте межкультурной коммуникации
Обучение межкультурной коммуникации будущих учителей иностранного языка
Лакуны в структуре языковой личности и их заполнение в межкультурной коммуникации
Невербальные средства педагогического общения в условиях межкультурной коммуникации
Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов
Лексическое калькирование как результат лингвокультурного влияния в условиях межкультурной коммуникации
Формирование готовности будущих учителей иностранного языка к межкультурной коммуникации
  ГЛАВНАЯ |    КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ |    ПОИСК ДИССЕРТАЦИЙ |  ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ |  ОПЛАТА И ДОСТАВКА |  КОНТАКТЫ

Диссертация - Прагматический аспект межкультурной коммуникации

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ...3
ГЛАВА I. КУЛЬТУРА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
§1. Теоретико-методологические основания межкультурной коммуникации
как процесса общения представителей разных культур...17
§2. Теоретические проблемы перевода как важнейшего средства трансляции культуры...45
ГЛАВА II. ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
§1. Особенности использования лексических единиц в межкультурной коммуникации...66
§2. Особенности перевода грамматических и синтаксических единиц в межкультурной коммуникации...'.L..:...79
ГЛАВА III. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ФАКТОР КУЛЬТУРНОГО КОНТЕКСТА
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
§ 1. Фразеологизмы, пословицы, поговорки с культурным компонентом как
отражение жизни народа...100
§ 2. Коннотации и символы культуры, их интерпретация в межкультурной коммуникации...125
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...152
СПИСОК БИБИЛИОГРАФИИ...155

  Скачать введение в формате MS Word.

Год

Страниц

Стоимость

2003 155 900 рублей
Для покупки этой работы, необходимо заполнить нижеследующую форму:
Способ оплаты:
от способа оплаты зависит срок доставки работы
- - Для просмотра информации о способе оплаты выберите его из списка.
Фамилия, Имя, Отчество: *
Город проживания:*
Почтовый адрес с индексом:*
(без города)
Контактный телефон:*
Пример: 8 (код города) номер
Ваш email: *
желательно указывать ящик, зарегистрированный на общедоступных бесплатных почтовых серверах, типа mail.ru, rambler.ru, yandex.ru. В противном случае получение вами ответного письма не гарантируется
Дополнительный email:
рекомендуем заполнять это поле, в случаях утери письма оно дублируется на дополнительный ящик
Код проверки *
- - введите цифры которые видите слева на картинке.
 Я прочитал и полностью согласен с условиями доставки работы.
поля помеченные * - обязательны для заполнения

©2005-2008г.