ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ГОТОВЫХ ДИССЕРТАЦИЙ

Диссертации, готовые диссертации, заказ диссертаций
 
Подобные работы:
Эстетические функции пунктуации в поэзии Марины Цветаевой
Использование библеизмов в поэзии Марины Ивановны Цветаевой
Восприятие Марины Цветаевой в Чекии
Жизнь и творчество Марины Цветаевой в рецепции зарубежной славистики
Функционально—мотивологическое исследование поэзии и прозы М. Цветаевой
Концепт ДОМ/РОДИНА и его словесное воплощение в индивидуальном стиле М. Цветаевой и поэзии русского зарубежья первой волны
Мифология Имени М. Цветаевой
Проблема архетипа в творческом опыте М. И Цветаевой
Концепт ДОМ в художественной картине мира М И. Цветаевой
Рецепция в российском праве
Речевое поведение лирический героинь А Ахматовой и М. Цветаевой
Леопарди в России. Рецепция на рубеже XIX-XX вв.
Рецепция пьесы А. П. Чехова "Вишневый сад" в Германии
Рецепция автобиографической прозы В. В. Набокова в журналистике
Рецепция римского права в России XIX начала XX в.
Структурно—семантические особенности лексико-синтаксических окказионализмов в идиолекте М. И. Цветаевой
Формирование творческой личности в автобиографической прозе М. И. Цветаевой о детстве поэта
Рецепция творчества Братьев Стругацкий в критике и литературоведении
Рецепция раннего творчества Франца Грильпарцера в России
  ГЛАВНАЯ |    КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ |    ПОИСК ДИССЕРТАЦИЙ |  ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ |  ОПЛАТА И ДОСТАВКА |  КОНТАКТЫ

Диссертация - Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ--...---...-------------------С 3-13
ГЛАВА I. КОМПАРАТИВНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ В СВЕТЕ РЕЦЕПТИВНОЙ ЭСТЕТИКИ И ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ-—С. 14-65
Раздел 1. Становление рецептивного подхода--------------С. 14-42
Раздел 2. Рецепция инонациональной литературы и "концептология". Перевод как важнейший аспект рецепции и межкультурной коммуникации— ------------------...------------------С.43-65
ГЛАВА II. САМОБЫТНОСТЬ И НОВАТОРСТВО МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ В
КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ И АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПОЭЗИИ--------С .66-94
ГЛАВА III. РЕЦЕПЦИЯ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ — -------------------------------,----------С 95-184
Раздел 1. Критические отклики, исследования, биографии------С.95-125
Раздел 2. Переводы поэзии Цветаевой------------------С. 126-172
Раздел 3. "Встречное течение"----------------------С .173-184
ГЛАВА IV. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ С ТОЧКИ
ЗРЕНИЯ РЕЦЕПЦИИ----------...----------------*С . 185-383
Раздел 1. Уровень национальной концептосферы-----------С. 185-241
Раздел 2. Уровень фоносемантики---------------------С .242-265
Раздел 3. Уровень пунктуации----------------------С .266-283
Раздел 4. Уровень интонации-----------------------С .284-301
Раздел 5. Уровень метра, ритма и рифмы-----------------С .302-325
Раздел 6. Уровень грамматики----------------------С .326-348
Раздел 7. Уровень художественных приемов-------------С.349-366
Раздел 8. Уровень жанра---------------------------С .367-383
ЗАКЛЮЧЕНИЕ------------------------------С. 383-389
ПРИЛОЖЕНИЕ-------------------------------С.390-411

  Скачать введение в формате MS Word.

Год

Страниц

Стоимость

2003 411 900 рублей
Для покупки этой работы, необходимо заполнить нижеследующую форму:
Способ оплаты:
от способа оплаты зависит срок доставки работы
- - Для просмотра информации о способе оплаты выберите его из списка.
Фамилия, Имя, Отчество: *
Город проживания:*
Почтовый адрес с индексом:*
(без города)
Контактный телефон:*
Пример: 8 (код города) номер
Ваш email: *
желательно указывать ящик, зарегистрированный на общедоступных бесплатных почтовых серверах, типа mail.ru, rambler.ru, yandex.ru. В противном случае получение вами ответного письма не гарантируется
Дополнительный email:
рекомендуем заполнять это поле, в случаях утери письма оно дублируется на дополнительный ящик
Код проверки *
- - введите цифры которые видите слева на картинке.
 Я прочитал и полностью согласен с условиями доставки работы.
поля помеченные * - обязательны для заполнения

©2005-2008г.